ホームContract service受託製造について(About contract manufacturing)

受託製造について(About contract manufacturing)

受託製造の流れ(Contract manufacturing process)

お問合せ(Contact us)
・委託元さまからのお問合せにより、お打ち合わせを準備いたします。
-We will prepare a meeting according to your inquiry.
 
お打ち合わせ・情報交換(Meeting・Exchange information)
・お打ち合わせの際に、委託計画(委託製品の概要や委託スケジュール等)について
お伺いいたします。
-We will ask about the outsourcing plan (outline of outsourced products, outsourcing schedule, etc.).
・弊社の製造環境や対応状況についてご紹介いたします。委託先候補としてご参考にしていただければと存じます。
-Introducing our manufacturing capacity capability and support status. We hope that you will refer to it as a candidate for outsourcing.
 ▼
機密保持契約の締結
(Signing of Confidential Disclosure Agreement)
・機密保持契約を締結いたします。
-We will sign a confidentiality disclosure agreement.
 ▼
提案依頼(Request for proposal)
・製品の概要、製造時期、数量等の情報をご提供いただきます。
-A potential customer will provide HPT information such as product outline, manufacturing, and quantity.
・製品の製造方法・製造管理・品質管理等の内容を確認いたします。
-We will check the details of product manufacturing method, manufacturing control, quality control.
 ▼
受託製造の検討(Consideration of contract manufacturing)
・受託の際に必要となる設備、品質、人員、コスト等を検討いたします。
-We will consider the equipment, quality, personnel, and cost required for manufacturing.
 ▼
見積りのご提示(Presentation of estimate)
・受託の際に必要となる費用を検討し、見積りをご提示いたします。
-We will provide the cost estimate.

 ▼
委受託契約の締結(Conclusion of consignment contract)
・委受託契約を締結いたします。
-We will sign a consignment contract.

 ▼
技術移管(Technical transfer)
・製造方法や分析試験法など、委託先からの製造技術移管をご指示いただきます。
-A customer will transfer HPT manufacturing technology (manufacturing method, analytical test method).
 ▼
バリデーション(Validation)
・各バリデーション(IQ、OQ、PQ、PV)を行います。
-We will conduct validation(IQ,OQ,PQ,PV).
 ▼
受託製造開始(Start manufacturing)
・バリデーション等に合わせて、受託製造を開始いたします。
-We will start contract manufacturing.
 
受託製造に関するお問い合わせは、[お問い合わせフォーム]から
ご連絡ください。
-For inquiries regarding contract manufacturing, please contact us from the [お問い合わせフォーム].